Hello everyone!
I was among the many today to get an email response from John Geary, GM and VP of KRXQ.
Like so many others around the country and world, I’d sent Geary an email expressing my sadness and hurt over statements made by Rob and Arnie about Trans youth. Well, I was happy to get this email in my inbox today-

Thank you for your feedback regarding the May 28th and June 3rd, 2009 broadcasts of “The Rob, Arnie and Dawn Show.” I understand the seriousness of the issue, and want to share with you a copy of a notice that has been posted on our website, www.krxq.net these shows, Rob and Arnie made what we, and they, recognize were completely unacceptable remarks concerning members of the transgender community, especially children. Accordingly, this Thursday, June 11th, 2009, the show will be dedicated to what we anticipate will be a forum to promote a better understanding among all listeners of the issues involved.

During
John D. Geary
Vice President / General Manager”

 

So, all you who have been following this story, our voices have been heard. But, let’s continue with this. Let’s listen in on this Thursday June 11th to the ‘Rob, Arnie, and Dawn’ show and continue to let our voices and stories be heard.

Well, just a word about the title: the entire station of KRXQ is not who I’m really talking about. Even Dawn the morning of the original transphobic broadcast did well to not jump on the Ignorant Bandwagon. So what I’m talking about is the comments Rob and Arnie made, the way the two of them handled it, and the way their station dealt with them-i.e. not firing them, suspending them, or even issuing an immediate and complete retraction and apology for their statements. But for the title’s sake, KRXQ makes for easy searching.

So, why the “Gender Panic” in the title? Aren’t we talking about ‘hate’ or ‘transphobia’? Well, maybe. I think that the more general issue at stake is gender panic in a wider sense.

I’m sure that many of you all have kept up to date about what was said, and the fallout that occurred, and I wouldn’t rehash too much here. You can check out these links for more info:
http://www.tips-q.com/982923-follow-krxq-controversy
http://glaadblog.org/2009/06/04/update-makers-of-the-best-stuff-on-earth-pull-advertising-from-krxq/

So: what’s all the fuss about? The fuss is about two white guys on the radio singling out young people with gender dysphoria (or ‘GID’) and calling them “freaks” and making flippant remarks about abusing them.
Funny? Worthwhile? Adult? Admirable?
Or, seriously troubling, sick, infantile, and abhorrent?

Well, I tend to lean towards the latter. People will say (and they have): “Rob and Arnie are protected by the First Ammendment!”
and I would respond that I nor any LGBTQ or allied person has said that they should be jailed or prosecuted because of their statements. This is not about the First Ammendment. This is about the good of our communities, the safety of our children, and the benefit of our families.

Folks will also say: “If you don’t like the show don’t listen to it!”
I would respond, I am sure that George Tiller never listened to shock jock hacks. Its not me and my sensitivities I’m worried about. I won’t listen to Rob and Arnie (when Dawn gets her own show, I’ll consider it), but some folk who are are very gender panicked and bigoted already might, and they might get off on the idea of this level of bigotry, misinformation, ignorance, and violence (and yes, even if its ‘hyperbole’, it was violent) being said over the airways and do something to act out their twisted and repugnant ideas.

So this comes back to the first point about this not being about ‘rights’. Rob and Arnie should be able to freely say whatever they want. I’m just here to say that they should be saying it with the fourth grade assholes who don’t know better. Not over airways with sponsors and music breaks with My Chemical Romance.

But, this whole nasty mess is a step in the right direction. How? The lives and narratives of GenderQueer folk, Trans folk, Gender Dysphoria folk are all being told and heard in a totally new venue that is wider than it was a week ago. This is a good thing.

Also, add to your list of ‘good things’: Look at how many sponsors have pulled their advertising monies out of KRXQ! Wells Fargo, Verizon, Carl’s Jr., Sonic, Chipotle, Bank of America, Snapple, and many others!! This means there is a lot of people upset and hurt by Rob and Arnie’s hateful speech.

Rob and Arnie, like many other older folk who still don’t get it, underestimated the LGBTQ communites and their allies. They underestimated their solidarity, their numbers, their organization, and…the justice, goodness, and divine prophetic energy infusing their cause.

What is gender panic? It is the state most folk live in everyday without ever thinking about it. It is like the systemic White Privilege and racism that insidiously lurks in the machinery of America’s culture. “Boys don’t wear dresses!” Cultural marks that are arbitrary, continually shifting, and often ethically value neutral, become enshrined into idols of the mind and heart. Our coding of what ‘man’ and ‘woman’ are become to us the utmost importance: not a person’s intentions, actions, choices, and involvement in the community. Gender, like sex, is wild and fluid. Science and the best trained doctors and philosophers have yet to figure it out. Rob and Arnie also have yet to figure it out.

And I haven’t either. All I know is that I want to love people. Listen to them. Care for them and their families. I am hoping that everyone involved with this will take a moment to search their heart, meet a Trans person, go to a place of worship that celebrates all people regardless of gender, or just breath and ask: ‘what do I want my legacy to be?’

Here’s some links to more qualified folk. If you are more interested in Trans folk, gender, and the reawakening spirit of divine love and justice that’s occurring in the world, I hope you find them useful:

http://www.hrc.org/scripture/bios-season.asp
http://www.clgs.org/transgender-spirituality
http://www.genderdysphoria.org/
http://www.hrc.org/issues/transgender/1671.htm
http://www.psr.edu/category/author/justin-tanis-0

This post has been radically altered now on the morning of Tuesday June 9th.
I wanted to change it to reflect the sense of victory and joy that I feel this morning after seeing the note written in response on the station’s website, krxq.net. In quotes are some of the original writings, but I have left citing only the companies who first left the station out of good faith and out of consideration for the health and safety of all our families. Those companies should be contacted and applauded. I will create a post with contact information of those companies so that we can tell them we appreciate their support.

“KRXQ in Sacramento, by their not immediately firing Rob and Arnie has proven itself to be a station that condones hate speech against transgendered youth. Being flippant about child abuse and calling any young person a ‘freak’ doesn’t make for a very good image for any business to be associated with, right?

So far, (as of 10:41 pm PST Friday the 5th) McDonald’s, Snapple, Chipotle, Wells Fargo, BOA, Nissan, Carl’s Jr., Verizon, and Sonic have done the right thing and pulled their advertising monies from KRXQ!! (Yay!) Let’s support those businesses that support our families!

(P.S.: Companies are siding with our families by the minute! Thank you to those companies! We love your support-and we’ll support you!)”

Mindflowers was getting a lot of looks at this post and I imagine it was people, who just like us at Mindflowers have a love for all families, including those families in LGBTQ and allied communities.
I personally am excited this morning. Some have been more wary with their enthusiasm, saying “people that only ask for pardon after their advertising monies are withdrawn are hypocrites and not sincere.” And I totally can feel that sentiment.
However, I would say that this is bigger than just the individuals at the station. This is about the sphere of public debate. This is about the milieu that our Trans young people grow up in. This is about setting a future standard of Trans folk being a group that cannot be so easily derided and slurred in pop media.
And that being the case, I see victories here.
We can look back to just about two years ago when Don Imus thought he’d get away with slurring Black women. He didn’t. He couldn’t. Maybe he would have just ten years earlier, but not in 2007. Things are changing in America, albeit slowly, for the better.
Now here it is in 2009 and those with Gender Dysphoria and Trans folk are shown to be a political force of consideration. That would likely not have been the case just ten years ago.
Like Jesse Jackson said at the time of Don Imus’ firing: it was a decision for public decency.
We are America, where supposedly everyone has a part to play in the future of the world. Everyone has an equal say. Now, we know this is not the reality of the situation. We are a deeply racist, sexist, and classist culture yet. But, the promise for a better future is there-in what our country was founded upon, in what our flag symbolizes.

Here’s to hoping that each day, the good people of conscience from all faiths or no faith will continue on towards more justice for all people. Continue on in each little step and savor every little victory.

Hello! We here at Mindflowers in the past have dicussed improv basics, but here’s just a few new musings on the basics to help you get started or thoughts to keep in mind at whatever your level.

The “Story Spine”: Using the game in pairs or larger groups where you tell a story along the major points of 1) Once upon a time…2) and every day….3) until one day….4) and then… 5) until finally….6) and since that day everyone lived happily ever after…..is very helpful to get into the idea of story arc and moving a scene along. It is helpful to note that there is a period in 1 and 2 where things are going glowingly. This can be thought of the character and relationship building period where you are also very positive (!) with your partners. This holds off conflict and lets everyone find happy spaces in their relations where rapport and the seeds of objectives can be sown through the characters.

“Raise the stakes” Mounting tension to the point of ridiculousness is a fun part of improv and a fun part of life in general. This is the way that we tell our tragic stories of our days right? “So I spilt coffee on my shirt and then guess what? I had my job performance review!” Do you feel a scene lagging? It may be that there’s a fear hiding there-a fear of taking things to a more dangerous level. But remember! Raising the stakes may not always mean making the horrors more unbelievable. It may be that things get much better. Or even to “the best!” Your partner may become endowed with being “the best” pig caller in Topeka!

“Follow the gossip” There are times when  in a scene, someone may go for the joke or begin to waffle and ‘gossip’ and make ‘nudge nudge’ comments more to the audience than in their scene. These comments can become boring and waffling should certainly be avoided in favor of action, but one way of racheting these moments up is by ‘following the gossip’. This may involve a ‘jump cut’ feel where someone off stage (or on stage) calls to see what it would look like if the ‘gossip’ would be played out. Use sparingly, of course. Its better to keep actional, stay away from jokey comments, or playing the ‘wink wink’ to your audience.

“Vulnerability” If I had anything to say to new improv-ers, it would be to remain vulnerable. Its the players who seem unflappable at their first tries at improv that must be reminded of this. It may be easy (easier than you think!) to step into a feeling of “I know what’s going on” when you’re new to improv and come across as an ‘actional’ player when really you may be forming the habit of bullying people around. I say this because I learned the hard way. Believe me-its been my bane. So I now keep in mind: ‘vulnerability is the beginning of ethics’ and I treat scenes like an ethical exercise. This doesn’t mean that I can’t play a sadist, or even an antagonist, but I do keep in mind that every character must be impressionable-otherwise their player is a tyrannt. First and foremost-listen to what has been said and let it permeate you. You may be a strong character, yes, but one must keep in mind that the scene is shared and everyone is directing it. A simple ‘in’ for me to get out of the “invulnerable dickhead” habit is to love on the other characters. This may mean that you play low status characters, or that you emphasize the ‘positivity’ and rapport in the beginning of scenes. I speak as one who has been burned by this aspect of improv.

“Trust” A good litmus test as to whether you are not trusting your fellow players is if your scenes feel like work. If it feels like “they’re just not playing the right scene!” you’re not trusting your partner. I have come to the conclusion that if the best improv-er ever just trusted their partner, something enjoyable and entertaining would arise. “But!” you may counter, “What if my partner is horrible?” The simple answer is trust. And keep to the basics: (CROW…character, relationship, objective, where) you’ll be fine. Scripting, invulnerability, waffling, they all come from a lack of trust. You will never come out looking bad if you give all to your partner.

“Give and take” This means sharing stage space. Talking with two people on stage will be a back and forth and most likely fall into an equal space sharing if both are trusting each other. When more folks are piled on stage, each must sit back and take a smaller piece of the pie. I was once in a scene where in a bakery we started out with a group of four and had good rapport and character and were sharing space and then we had four more characters added to our bakery. Everything fell apart. Why? Because there was now 8 pieces to share equally and that’s a tough challenge! But, if relationships are solid, you can rely on spatiality, gesture, bodies, touch, to express all you need without taking too big a bite out of the stage. In fact, some of my most pleasurable watching during that exercise was watching those who never said a word and were just ‘in the moment’ of the madness!

Hope some of these notes are helpful, and as I’m just a greenhorn myself, I will of course welcome comments/critiques!

In the heat of a 7:06 tea kettle, in the charbroiled scrub that’s been smudged of its spirits, a coyote is.
But beyond the mere occasion of its being, past the confluences of her flea bites and her gnarled gut’s contents (scat, Parliament butts, finch fetuses), there is her being there in front of me. The gamma rays to Bruce Banner, or the manna to so many hungry Hebrews. Had that coyote’s teeth been sunk gum deep into my perineum she would have made no less an impact. In our meeting was the juncture of my sciatica and her sciatica. My college debt and her ringworm. The near burning of Santa Barbara right down to Foothill road and the last hidden hickory smoked rabbits along the fenceline there had brought us together: two privileged ghosts feeding upon the quick and the dead. I hoped our agents would negotiate a deal for our own Freaky Friday rip-off. I’d be her Jamie Lee Curtis and she would have to learn the responsibilities of Homo Sapien Santa Barbaran adulthood including how to fumble for one’s camera when seated in front of the Coffee Bean on State when a lank Merseybeat suited gent with an eyepatch and cane comes swishing by. And I would learn that the marrow of a raccoon’s crushed pelvis is sweeter than the Coffee Bean’s soy milk. Better yet, maybe that coyote could be my Teen Wolf and I would become her on full moons or during ravaging wild fires, whichever occurs more frequently.
Like a coral reef, I am made up of a million non-complex and brainless social network friends-I carry them with me like nightclub handstamps to Monday morning staff meetings. And yes, though I might wash them away, I would risk disturbing the Moray Eel of my first half dozen unsuccessful forays into sexuality. And our two reefs, that coyote’s and mine, like chem.-trail bridal trains pointing to Vandenberg collided. We met like Charlie Brown’s kite and the kite eating tree. The Titanic and the Black Ops OSS submarine that the Illuminati covered up, the Hindenberg and the kite eating tree, or a tazer and the “Don’t Taze Me Bro” bro. And our coral lives, despite their disparities of chromosome and libidinal desire are alike their in finitude.
Our deaths, for all the hard work and hand wringing of Bono and Angelina, are assured. One of us will be killed in a home invasion/refrigerator burglary and the other will be shot by an anti-coyote-abortion Fundamentalist Christian. Death, like Goya’s Chronos or the person with allergies eating popcorn behind you in the art house showing of Carl Dryer’s The Seventh Seal, will devour us loudly, but not before we have both jumped the shark. I will have begun singing Neil Diamond at Karioke in self righteous fervor and the coyote will have dwindled into an irrelevant and bitter spiritual malaise where its last twisted piety is looking down its snout on coyotes who love the ‘wrong’ way. And when we have both been discarded by the world and sent to our respective and appropriate hells, we will think fondly of the same ’98 Eldorado faux leather seat heat of the Santa Barbara foothills.

I would speak if my tongue wasn’t cleaved to the bone

I touched you when the circle wouldn’t close-
when even the very flesh and nerves of your
body were absentee

I would take you into my arms if it wouldn’t paralyze you

All along our hands, in their weak clutch
the weight of my words wasn’t able to breech my teeth
and I apologized to you under my breath once I’d left

Introduction: Leibniz in Context

            Gottfried Wilhelm Leibniz was active in Germany shortly after Boehme introduced his illuminism, was contemporary with Emmanuel Swedenborg, and was prolific in an age steeped in spiritual enthusiasm, pietism, vitalism, and esoteric undercurrents. This essay will examine the influences upon Leibniz directed from esoteric and Kabbalistic traditions and the possible effects within his work’s formation.

            In this essay below, Leibniz is shown anecdotally to be situated in the esoteric traditions of his historical context and though inspection of his system reveals language and thought derived from Lurianic Kabbalistic and other ‘unapproved’ philosophic works, he was largely accepted in mainstream Western contexts though his sources were not. It remains to evaluate the argument advanced primarily by Allison Coudert whereby the process of Leibniz’s broad acceptance is established despite his unorthodox influences and how the view of Leibniz and his system has changed historically with the gleaning of new information and textual evidence. As Leibniz’s work and influence is popularly received as palatable to the rationalist Modernist tradition and is said to be “the last major philosopher to defend orthodox Christian doctrine in a systematic fashion”[1] he provides a portrait of how rigorous science and orthodox Christianity in his milieu was engaging the traditions which have in some contemporary instances been viewed as unorthodox. Whereas subsequent thinkers such as Foucher de Careil and Bertrand Russell would emphasize Leibniz’s stringently logical and rational system of thought, to the extent of disparaging esoteric influence, Coudert and others are stating that in Leibniz’s perspective, esotericism, science, and Christianity are not mutually exclusive.

            To establish Leibniz’s welcoming attitude and integration of Christian Cabalist ideas, which in turn had been interpreted from Lurianic Kabbalah, Coudert argues from two connected premises. First, upon investigating the process and development of Leibniz’s thought, one may ascertain that he continually was growing, changing, and clarifying his system. It is revealed that his evolution is pointed in the time of greatest interaction between he and Francis Mercury van Helmont, a contemporary Christian Cabalist. This duration of inspired exchange and glowing respect towards van Helmont was in fact several years after his publication of Discourse on Metaphysics in 1686. Secondly, his impressionable nature and ability to draw new conclusions and refine his thought bears investigating his personal life and van Helmont figures largely. Moreover, there are a number of points where Leibniz’s language and constructions show strong confluence with Kabbalah and esotericism though iterated within orthodox Christian and Modernist normativity. His respect for van Helmont are drawn from biographical notes including writing an admiring epitaph which credited him with resurrecting Pythagoras and Cabala, and their extensive communication. More pointedly, Anne Becco has effectively concluded that Leibniz ghostwrote his last book, an interpretation of Genesis titled Premeditate and Considerate Thoughts.                     

 

Leibniz’s Influences

            Mapping Leibniz’s influences is a complex one and not untouched with controversy and continued debate. Leibniz had stated that one influence upon him was the third century’s Greek philosopher Plotinus, whom he read in his formative years. Though his inheritance from Plotinus is not wholesale but rather conflicted, writing that he had left Plato’s clarity for ‘omens’, Catherine Wilson suggests that Leibniz is more philosophically akin to Plotinus than any other. Plotinus’ reception by Italian renaissance figures Marsilio Ficino and Pico della Mirandola established Neoplatonism as a bulwark of his thought within Europe through Giordano Bruno and others. Among Plotinus’ primary concepts that bear noting include his description of the One, which is primordial to the distinction of being and non-being and is whence from division and difference emanate. Plotinus’ development of the One is indebted in part to the Pythagorean school’s undifferentiated Monad. Though Plotinus was seen as corruptive of his forerunner Plato’s teachings, Plotinus’ themes will recur prominently in Leibniz.

Along with Plotinus, however, Plato, Proclus, and wider Platonic and Neoplatonic themes are evident and Donald Rutherford delineates three Platonic and Neoplatonic propositions that figure largely within Leibniz’ philosophy. Firstly, Leibniz maintained that there exists a schism between the real and the illusory; reason and the senses, spiritual unity and apparent material division. The sensory world of material objects is an illusion whose reality is contingent on the primacy of a spiritual reality which is a spectrum of soul-like substances. The physical senses can reveal only partially and errantly knowledge, but reason and especially mathematics can reveal the truth of the world. The truth of the spiritual reveals the world as ‘most perfect of possible worlds’ composed of mathematical harmony. The second theme is the rational mind that avails the accessibility of non-material reality. By Leibniz pictured the human mind, as gifted with reason, as sharing the ‘seeds’ of divinity he accepts the Neoplatonic teaching of divine innate ideas. These ideas include being, the One, and spiritual substance. While imperfect, these ‘seeds’ or Platonic ‘reminiscences’ understand and perceive reality as God does. These ideas exist as ‘emanations’ from the mind of God and, writes Leibniz, our minds are constructed to receive and synthesize these thoughts just as an eye does with light. Leibniz’s depiction of the mind he saw as cohering with divine illumination attributed to Augustine and stated that with proper rational investigation, we encounter not illusory or secondary objects but rather the divine mind and God alone is the object of knowledge. This leads to the third theme enumerated by Rutherford of Neoplatonism in Leibniz.  This is the process whereby a person’s rational attainment of truth in the mind of God is associated as a moral or religious realization. The piety exercised in this program involves benevolence and charity towards others however virtue is primarily the disinterested acceptance and celebration of the perfection of the world. The obverse of this is the training of an individual to view the evils and sufferings of the world as deceptive for they are composed in the perfect mind of God and God’s plan for the world.[2]

            The composition and nature of non-material reality was developed over his career and is most concisely stated in his work popularly known as Monadology, written at the behest of the Duke of Orleans’ counselor Nicolas Remond. The monad, writes Leibniz is a simple substance that exists in a non-composite unity and is uncreated and non-perishing. Infinitely small in size to the point of being unextended and non-spatial, they are immaterial and apart from the ‘natural order’ which they wholly permeate. They are ‘windowless’ in that they undergo no change or influence from exterior forces but contain in themselves the entirety of the universe. Many researchers have attributed the development of Leibniz’s monad to Giordano Bruno, the sixteenth century martyr of the Roman Inquistion. Bruno’s theory of the monad was largely appropriated by Leibniz including their characteristics of immaterial substance that yet generated physical force, each containing the divine spark, and comprising the world through their existence along a psychic spectrum of consciousness. Bruno’s interest in Neoplatonism, hermeticism and execution for the heresy of pantheism establish him as an auspicious source for Leibniz’s philosophy.

            Through Allison Coudert’s extensive research into the libraries of Hanover and Woldernbuttel she has been able to better establish Leibniz’s esoteric influences including Francis Mercury van Helmont (1614-1699), a fellow alchemist with whom Leibniz shared correspondence with concerning alchemical considerations between 1694 and 1698 and established a longer relationship that involved an even longer deep and mutual sharing of philosophical preoccupations. Their shared interest in opposing the Cartesian dualism of matter in a mechanistic/materialistic view of nature and consciousness and the mechanistic causality dualism affected upon nature drew their philosophical endeavors together with shared values in purview. Numerous scholars have hence placed both Leibniz and van Helmont within the scope of what has been called Renaissance Occultism which is characterized by a worldview that sees vitalism defining a complex universe undergirded by a unified harmony though the coherence of divine emanations. This shared worldview of Renaissance Occultism between Leibniz and van Helmont “served to explain how the one became the many or how spirit was gradually transformed into matter.”[3]

           

 

Lurianic Kabbalah

            Van Helmont also is credited with introducing Leibniz to Christian Knorr von Rosenroth, a Christian Kabalist whose Kabbala denudata outlines the analogical and mystical power of numbers and figures, the ontology of souls and the various spiritual hierarchies of demons and angels. Much of Leibniz’s previous biographers prior to Coudert had been tentative to explore the ramifications of Leibniz’s personal relationships and correspondences in an effort to first state that Leibniz’s philosophy was rigorously rational and to secondly exclude esotericism from being compatible with reason. That von Rosenroth was compiling Kabbalistic texts detailing the correspondences between the auspicious human body, or Microprosopus and Primordial Adam, the divine, and the universal system of meaning of Gematria and Temura at the time of their meeting in 1671 has been largely unexplored in relationship to Leibniz’s monads and quest for a universal language.

            To examine Leibniz’s philosophy as Coudert has, the connections of influences upon Leibniz from various ‘outside’ or esoteric traditions, opens insights into his difficult and dense system. One aspect of his philosophy which gains clarity through an esoteric lens is his explanation of materiality. While Leibniz wrestles with Cartesian dualism and within the vitalist theories of his day, he determines that materiality is not a substance in itself, but rather a phenomenon of his non-material monads. Against idealist interpretations, Leibniz constructs a pan-psychism that is nuanced through Kabbalistic understanding. Leibniz ghostwrites as van Helmont, “there are always parts asleep…yet to be roused and yet to be advanced to greater and better things…progress never comes to an end.”[4] Here he establishing the ‘sluggish monad’ the idea that matter is the effect of spirit which has a lower register of illumination and development.

            The insight of Kabbalistic influence allows following consequences from his sluggish or asleep monad an efficacious reading regarding his position that the present world is ‘the best of possible worlds’. The various levels of monads’ consciousness and their ability to awaken affords the position of a best possible world to also include corruption, ignorance, suffering, and occasions of malevolence without contradiction. This is facilitated and informed by the Kabbalistic idea of a continually improving world that requires spiritual endeavors of humanity to restore the world to its origins in the pure and perfected light of divine truth. This ‘restoration of the world’ is Kabbalistically understood as tikkun (in Hebrew, literally ‘repair’) whose premise is “that every created thing would eventually reach a state of perfection as a result of repeated transformations.”[5]

            Tikkun, or repair of the world, is established in Kabbalistic cosmology as necessary due to the emanations from the Absolute or Ein Sof seeking their return. As the esoteric teaching of Rabbi Isaac Luria details, the Ein Sof in its contraction or hiding of itself created a void which was filled by the Primordial Man or Adam Kadmon. This being, akin to Plutarch’s macroanthropos comprised the cosmos in human form and itself was constituted by the Sefirot. The Primordial Man’s energies were evidenced by flashes of light issuing from its body and these lights formed vessels (Kelim) that were intended to contain further emanations from the Ein Sof. However, before they could do so, the containers were shattered, dispelling the twenty two Hebrew letters into confusion, created distinctions and oppositional forces, and thus their sparks of divine illumination were subjected to darkness, ignorance, and degrees of distantiation from their origin. Through humanity’s action of bringing balance to opposites, righteous sexuality, confronting chaos and evil, and adherence to the 613 scriptural commandments, all creation is subject to a ‘raising of the sparks’ to spiritualize fallen matter and restore the dispersed sparks to their rightful divine harmony.[6] While Leibniz never stated in his published works that he agreed with van Helmont, von Rosenroth, and Lurianic Kabbalah that the cosmos would with certainty be restored to its pre-cataclysmic perfection, he retains a number of important correlations and knowledge of Lurianic Kabbalah gains insight to his positions. An example of this can be stated in the Lurianic statement that while the current state of the cosmos can be considered the worst of possible worlds, it is also the ‘best of possible worlds’ in that it avails connection with the Absolute in the work of tikkun.

           

Alchemy and Leibniz’s Treatment of Theodicy

            Leibniz’s theodicy serves as another example of light able to be shed on his system when esoteric traditions are not elided from his context and influences. Aside from the arguments of evil as being illusory in the sight of finite and ignorant humanity, evil as a vehicle for greater good, and being requisite to appreciate the good, Leibniz in On the Radical Origination of Things uses a rather esoteric understanding of evil to round out his theodicy. Here he appeals to language and sensibilities that are resonant with alchemical qualifications of evil through his arguing from the ‘germination of seeds’. In alchemical traditions, elements contained ‘seeds’ of potentiality which through suffering and the crucible of tribulation could be released to greater purification. Leibniz writes, “So a seed sown in the earth suffers before it bears fruit…So in physics the liquids which ferment slowly also are slower to settle, while those in which there is a stronger disturbance settle more promptly, throwing off impurities with greater force.”[7] The suffering faced by ‘seeds’ or sparks which effect their purification becomes expressed in Leibniz’s earlier philosophic works through his description of the transformation of human souls. Human spirits and animate beings are incapable of destruction, so that one’s death only reflects a transition of one’s spirit would only be perfected in another material body as it progressed onwards towards unification with God.

            Though Leibniz over his career developed his description of the spirit and unified and cohered identities, his early language is heavily reliant on alchemical philosophy. Leibniz turns to alchemy and adopts the term flos substantiae which is a unified essence that persists over transformations, and animates material bodies. Alchemists had spoke of the flos as a quintessence that was able to be discovered through refinement and when discovered revealed the true essence of a substance obscured by deceptive forms. Leibniz’s interest in establishing the coherence of identities centered in his desire to explain bodily resurrection and found the most adequate language through alchemical sciences. He writes, “We shall put off the body, it is true, but not entirely…in the same way as chemists are able to sublimate a body or mass, the defecated part alone remaining.”[8]

            Though Leibniz’s elaborations upon death and resurrection in his early work draw upon alchemical science, his explanation of animal and human birth writes Stuart Brown needed only to look within more condoned or orthodox venues for foundation. Stuart Brown writes that flos as rendered in German as Kern, or seed and ‘seminal principal’ had its own history in Christian metaphysics via Augustine and Jan Baptist van Helmont, father to Francis Mercury. Augustine had set out in his On The Trinity his belief that each corporeal being was endowed with and veiled a hidden seed created by God.[9] Leibniz’s ability to derive aspects of his philosophy from such wide sources that nevertheless share similarities, in this case the philosophy of ‘seeds, scintillas, and flos demonstrates the background of what can appear to be perennial philosophies that occur again and again and also the seemingly arbitrary distinctions of orthodox and public metaphysics and the esoteric.

            While throughout his career Leibniz largely distanced himself from alchemical sciences he evidenced a lasting interest and hope for its knowledge. Biographically, it remains that on his very deathbed he spent his last hours discussing the alchemical claims of Furtenbach transmuting iron into gold.[10] Tying this information to his early use of the alchemical terminology of kernels to describe his proto-monadology in 1671 creates a thread of consistent interest throughout his career.

 

Panpsychism vs. Vitalism

            Though a term he never employs, Leibniz’s monadology, along with the works of Baruch Spinoza, is largely credited with bringing the cosmology of panpsychism into major philosophical dialogue in the Modern era. It is necessary to clearly examine the distinction of his system from the vitalist and proto-vitalist beliefs that were developing concurrently in the sciences. Both as cosmological explanations share likenesses and can be located within Wouter Hanegraaf’s living nature as an identifying characteristic of esotericism. Both were born out of efforts to qualify or reinterpret the brute facticity of causal materialism, but differ in integral ways. A problem they sought to rectify was problem created by the Cartesian cogito interacting with its environs and its relationship to embodiment.

            Vitalism can be easily be taken to assert similar notions that of Leibniz and has similar affinities to Lurianic Kabbalah also. This is most directly pointed at by vitalism’s principle of the élan vital, or a substance’s quintessence. Vitalism has been popularized by conflating it with Henri Bergson’s description of natural change and evolution, though he explicitly distanced himself from vitalists in his 1907 publication Creative Evolution. As the will-to-life or vital force of animate beings, vitalism can recall the language of monadology, the élan vital can be spoken of as the ‘spark’ or ‘seed’ of life that gives a being its life and purest essence.

            However, vitalist cosmologies differ from the panpsychism that has been used to describe Leibniz’s monadology in a number of important aspects. First, at a very pragmatic level, vitalism was severely left daunted by progressively sophisticated microscopic technologies which unlocked the world of microorganisms and germs. On a broad general sense, vitalism and panpsychism represent two distinct solutions to materialism. Rather than ascribing to mind or consciousness to all, vitalism sides with emergent theories of mind. Emergent consciousness theories accepts brute physical entities and energies of atoms and quarks and states that only at certain levels of complexity does mind arise. This is at its base a physicalist position and mind, or life, is an ancillary by-product.[11]

            Panpsychism’s uniquely approaches dualism from an entirely different perspective from vitalism. Rather than a bottom-up configuration where materials converge into states that become recognizable as life or mind, panpsychism proposes a top-down model where all is at least permeated if not derived from pure mind, depending on the specific articulation of panpsychism, of which there are several. It also coheres all things into one common denominator rather than the often difficult to determine animate versus inanimate, for all material is an aspect of the mental state or awareness of the mentalistic monads comprising it. In these distinctions, one can see how Leibniz’s system varies from esoteric traditions which owed to vitalism, such as the animal magnetism of Mesmer who conceived fluidic energies as residing in and relating animate beings while still remaining within the scope of ‘living nature’.    

 

Concluding Remarks
           
Leibniz, a champion of reason and orthodox Christianity, challenges post-modernist conceptions of the limits of reason and the boundaries of hard versus speculative sciences. Returning to his depiction by Bertrand Russell and others as being rigidly stalwart to the cause of rationalist Modernism, one can affirm that while Leibniz does indeed fall within that frame, the presuppositions, methods, and influences of his work would in many cases today be considered outside the scope of rationalist philosophy. Through piecing together his biography including personal correspondences, and personal anecdotes, and reviewing his monadology and theodicy in light of the Lurianic Kabbalah he was exposed to via Francis Mercury van Helmont, Leibniz is revealed to be squarely situated in the corpus of Western esoteric traditions. His influence while remaining perhaps strongest in computational sciences, artificial languages, and his contributions to calculus, is opened to other reevaluations in light of his esoteric leanings. His desire to mediate peacefully between Protestant and Catholic parties and explain the universal truth pervading all the world’s religions reveal him as being more than just a scientist, but as also embodying the spiritual concern for a wisdom that would bind humanity together with meaning and divinity.             

 


[1] Daniel J. Cook “Leibniz on Enthusiasm” Leibniz, Mysticism and Religion Allison P. Coudert ed. (Boston: Kluwer. 1998), p. 108-9.

[2] Donald Rutherford “Leibniz and Mysticism” Leibniz, Mysticism and Religion Allison P. Coudert ed.    (Boston: Kluwer. 1998), pp. 25-28.

[3] Allison P. Coudert Leibniz and the Kabbalah (Boston: Kluwer. 1995), p. 50.

[4] Gottfried Wilhelm Leibniz G.W. Leibniz: Discourse on Metaphysics and Other Essays D. Garber and R.         Ariew trs. And eds. (Indianapolis and Cambridge: Hackett Publishing Co. 1991), p. 48.

[5] Allison P. Coudert “Leibniz and the Kabbalah” Allison P. Coudert, Richard H. Popkin, Gordon M. Weiner eds. Leibniz, Mysticism and Religion (Boston: Kluwer. 1998), p. 56.

[6] “The Lurianic Kabbalah” http://www.newkabbalah.com/newkabbalah.html

[7] Gottfried Wilhelm Leibniz  Gottfried Wilhelm Leibniz: Philosophical Papers and Letters, vol. 2 L.                 Loemker, ed. (Chicago: University of Chicago Press. 1956), p. 797-8.

[8] Gottfried Wilhelm Leibniz System of Theology C.W. Russell trans. & ed. (London: Burns and Lambert.          1850), p. 164.

[9] Stuart Brown “Some Occult Influences” Leibniz, Mysticism and Religion Allison P. Coudert ed. (Boston:    Kluwer. 1998), p. 11.

[10] George MacDonald Ross Gottfried Wilhelm Leibniz: Critical Assessments. Vol IVPhilosophy of Mind, Freewill, Political Philosophy, and Influences R.S. Woolhouse ed. (New York: Routledge. 1994), p. 508.

[11] “Panspychism and the Scientific World View” Panpsychism Stanford Encyclopedia of Philosophy                 http://plato.stanford.edu/entries/panpsychism/ accessed 05/12/2009

Perhaps my favorite TV ad of all time, Adam Berg’s short film Carousel, sponsored by Phillips.

Introduction
            This essay will examine the hermeneutics of Paul Ricoeur and Hans-Georg Gadamer, specifically their scriptural and religious application and discourse with theology. I will begin by examining Ricoeur, whose work more closely aligns with theological concerns and couches his hermeneutics in biblical underpinnings. I will then turn to Gadamer’s hermeneutics, which forgoes explicit religious discussion save for his critique of Rudolf Bultmann, as a point of comparison to shed light on the uniqueness of Ricoeur’s work. Ricoeur has earned his reputation in critical and hermeneutical studies as a mediator par excellence. Biographically, this disposition to negotiate between philosophers, ideologies, and finding the perceived strengths in each and positing an ethics within hermeneutics stressing pardon has been related to his experiences in a World War II prisoner camp. Dominating his mediating interest is Hans-Georg Gadamer, whose hermeneutics of tradition expands upon Heidegger’s explanation of returning to the cultural past in interest of uncovering more precise lines of question and availing new possibilities.          

           Paul Ricoeur’s Mediation of Gadamer and Habermas

            Ricoeur’s mode of negotiating through Gadamer and Habermas’ projects is reflective of his methodology and comportment. Instead of constructing a larger frame which would try to unify or conflate the two positions, for this would detract from the credit due to either’s strengths, Ricoeur proceeded by a path that pronounced the most advantageous claims from both. In terms of his work in Oneself as Another, where the other constitutes selfhood and identifying alterity forms self identity, Ricoeur opens a sight into either’s work which reveals that “the role of the other tradition is shown to lie within its own version of the interpretative dynamic.”[1]

            Briefly, the debate between Habermas and Gadamer that Ricoeur sought to mediate was created around Gadamer’s claim that hermeneutics reached the entire breadth of language and that language’s scope was universal in culture and meaning. Language discloses a world in human culture, meaning, and one’s being. Habermas refused to allow hermeneutics to encapsulate criticism, especially a hermeneutics of tradition which is obliged to the prejudices of one’s context. Habermas asserted that there is a meta-reflection he called ‘depth hermeneutics’ that was not bound to tradition and freed criticism. Ricoeur’s attempt then is to mediate tradition and Habermas’ Ideologiekritik first by stating that the interpreter both recovers tradition while also critically stands outside it. He writes that there has been a false dichotomy setting tradition as prior understanding and criticism as an ‘eschatology of freedom’ as oppositional.[2] Rather, he writes evoking biblical imagery, that an eschatological critical freedom is reliant on the continued recitation of the traditions of the past such as the Exodus and Jesus’ resurrection.

 Ricoeur’s ‘Strong’ Hermeneutics of Scripture

            Within Ricoeur’s large body of philosophical work he also wrote extensively on biblical hermeneutics, yet maintained that the distinction between theological hermeneutics and philosophy must be intact. Against Schleiermacher’s notion that biblical hermeneutics fall under the rubric of general hermeneutics, Ricoeur argued that not only is philosophy removed from theology, but so are biblical studies. The Bible stands the subject of not theology or philosophy, but a biblical hermeneutics which seeks to approach the Bible as a text on its own grounds. However, as we will examine further below, the scripture’s uniqueness requires a precise and specific hermeneutical evaluation with wider consequences than his sequestering of biblical hermeneutics may at first imply. 

            Ricoeur is located in what Nicholas H. Smith and others have called ‘strong hermeneutics’, a hermeneutical position that Smith finds Ricoeur sharing with Gadamer and having an affirmation of the possibility of interpretation. Principally, strong hermeneutics acts as a reaction against what Smith calls ‘Enlightenment fundamentalism’ which is constituted by the domination of the principles of scientifically repeatable and ‘objective’ validation. The precepts of Enlightenment fundamentalism assert that “beliefs merit rational acceptability to the degree to which they transcend their culture-specific content.”[3] It is here where Ricoeur and Gadamer will protest that culturally situated interpretation is the basis for, and only starting point for understanding. Ricoeur states that any evaluative framework begins in and operates within a subjective and biased point of view. Strong hermeneutics has the effect of deviating of the ‘objective’ and neutral parameters of reason towards establishing rationality within a negotiable and pluralist gradation of clarity within culturally afforded language habits and revealing truth as disclosure of an articulated world between interpretive subjects rather than a correspondence theory of subject to object.[4]

 Ricoeur’s Hermeneutical Theory

            Ricoeur separates the hermeneutical function towards text and spoken discourse by stating that the fundamental difference is a matter of written versus conscious acts; that is, the text’s meaning is met independently from the author’s intent. In spoken discourse, the common situation creates the opportunity for the referent to be clear. In text, however, the author’s intent and the meaning of the text deviate, reference becomes independent of the situation in which it originated and interpretation is undertaken without return or appeal to the author’s psychology. The object of appropriation is the world projected by the text rather than the interior life of the author as Schleiermacher and others may suggest. The two themes of anti-intentionalism and appropriating an immediate world by actional interpretation into one’s world, Ricoeur relates to directly to Heidegger’s work and finds them unavoidably coextensive. Ricoeur writes, “Heidegger rightly says…that what we understand first in a discourse is not another person, but a project…Only writing, in freeing itself, not only from its author, but from the narrowness of the dialogical situation, reveals this destination of discourse as projecting a world.”[5]

           Ricoeur’s theory of interpretation brings to hermeneutics not just an understanding of the text, but also an explanation. He distinguishes two elements in the process of engaging a text where first one establishes an interpretation and then must defend and set an argument for validity against conflicting interpretations. Although the author’s intention is opaque to the interpreter, one may make guesses that must be argued as warranted and more than arbitrary ventures of folly. While Ricoeur calls his method a “hermeneutics of suspicion”, and makes clear the difficulty of interpretation, he yet remains hopeful for the process. Ricoeur’s hermeneutical theory acts to navigate a path through suspicion and conflict that creates an interpretation avoidant of the dogmaticism that that would threaten to dehumanize the human sciences and yet steering from skepticism or dominance of critical doubt that would result in a quagmire of relativism that would question progress and hamper justice. While conclusions are drawn, the defense of one’s interpretational guess is one that remains open to narrative flexibility, the report and interpretation of others and qualifies as validation rather than verification. This bipartite process of ‘good guesses’ and validation allows for a balance between dogmatism and skepticism, Enlightenment Fundamentalism and relativism.

            Engaging a text is an invitation through it to a world of possibilities. While the possibilities laid forth remain subject to the process of validation and negotiated argument, the potential in any given text is vast. Given that any text is approached by a subject, the possibilities comprise a world where that individual might live and speak to the subject’s ‘most intimate possibilities’. Texts have the inherent power, says Ricoeur of speaking with an ‘ontological vehemence’ that transcends itself and points to a possible world that is foreign and challenging to the interpreter and their world. There is in text a ‘Being-demanding-to-be-said’ that exposes the interpreter to a knowledge and understanding resultant in an enlarged and transformed self through exposure to a world that they may ‘inhabit’ or create.

 The Principle of Poetics as the Foundation to Scriptural Analysis

            Integral to Ricoeur’s formation of hermeneutics and specifically its biblical application is his discussion of poetic language. The poetic and fictive nomenclature of text utilizes referents which act on two levels, the first being a literal sense which yet opens up to the second sense of inventive and creational metaphor. This second metaphorical level transcends the ordinary objects and environments of daily life and opens the way to a new life in a possible world. This world includes not only environs and objects that fill it, but more importantly, a new mode of human existence. For Ricoeur, religious language is poetic in that it is adept at proposals of new modes of human being that is brought upon by a dialectical interaction with the metaphorical level. This process is summarized in a tripartite movement of recognition of the meaning on its statement of ‘is’ which dialogically effects an ‘is not’ with synthesize into the poetic ‘is like’.

            Religious texts are thoroughly poetic, and in Ricoeur’s scope of interest, ‘religious text’ refers specifically to biblical text. The role biblical text plays in Ricoeur’s hermeneutics is unique-and through two distinctive elements, revelation and the naming of God, it shares the former characteristic with other poetic/metaphorical texts though he articulates its nature in religious terms. The poetic form is used in the general sense of Aristotelian poiesis meaning creational in general, but specifically in its revelatory function within the interpreter which bears new identity formation and being. The poetic when leveled at the individual forms a non-violent appeal in the ‘Being-demanding-to-be-said’ and directs the attention of the reader through the non-ostensive language their existence as ‘subjects’ as opposed to ‘objects’. The ‘is not’ of poetic metaphor is initially met as foreign and outside of one’s self an inapplicable to the interpreter’s life-world but in an act of revelation the text-world leaps in a confrontation with the reader creating an “awareness of authentic existence as what I “should be” but in actuality am not the mode of being concretely presented through the literal text and its metaphoric dimension signifies the ‘I’ in its authenticity.”[6] Ricoeur’s description of meaning, interpretation, and application in terms of revelation as a non-violent movement with what is not immediately within the self-identity critiques the Enlightenment fundamentalist depiction of reason as self-supporting and transparent unto itself. The central biblical example of this projection-ahead is in the naming of God; of which Ricoeur writes precedes an individual’s capacity and encroaches on the world of the possible.

            In Ricoeur’s evaluation of biblical texts, he states that it is the bible’s diverse collected texts’ act of naming God that makes unique religious text from other poetic forms of literature. The biblical texts present themselves as unique and as a problematic interpretational task due to the multiple genres in the canon including apocalyptic and wisdom literatures, hymns, legal codes, gospels, and narrative. Any privileging of a biblical text that would exclude other genres would short-circuit the polyphony intact in the whole. The polysemy of the God names in the biblical text are needed for Ricoeur writes that to one genre would radically narrow the revelatory potential of God through the text since God appears varyingly as either compassionate savior or wrathful; immanent and personal or transcendent and removed.
            In contradistinction to Levinas, Ricoeur will deny both that God speaks clearly through the text and that the canon bears a unity. Ricoeur’s biblical polyphony/semy has the effects of guarding the text against universalized or monolithic histories and theologies; and given the plurality of narratives creates a tension residing between “a double confession that only hope can hold together.”[7] This hope inhered in polyphony stands in opposition to the ‘demythologizing’ effort as identified by Ricoeur in Bultmann. The hope and vulnerability to the poetic movement of scripture undertakes the “task…to submit oneself to what the text says, to what it intends, and to what it means.”[8] The hopeful submission to text’s meaning labors in the two thresholds of “meaning” and then “signification”. Bultmann, Ricoeur writes, develops a plan whose exegetical decision moves too fast towards the theological and existential without properly addressing critically the text’s meaning. The critical engagement of the text in its ‘objective’ meaning offers a response to the perceived fideism in Bultmann and emphasizes the challenge and possibility within the scriptures. Ricoeur sides with the Fregian and Husserlian designation of meaning as ‘ideal’, that is occurring in the ‘non-world’ and outside the expectations or psychic reality of the interpreter.  

            A specific characteristic of narrative plurality that the biblical texts expose is a form of dialectic that concedes the inability to resolve all instances of contradiction. Ricoeur’s ‘broken dialectics’ is a practice of processing contradictory narratives without recourse to a resolution of systematic or universal settlement of interpretation. Despite Western thought being founded in logic and non-contradiction, life experiences present situations where paradox is unavoidable. Biblical texts exemplify this through the subject of theodicy. The problem of evil rather than being a subject of indifference by the irreconcilable structure of broken dialectics becomes the subject of continued struggle through charity and Ricoeur’s ethical frame of interpretation which is discussed in detail below.  

 Gadamer’s Hermeneutical Theory in Context

            Ricoeur negotiates a line between two hermeneutical approaches, one of which he associates with suspicion including Marx, Nietzsche, and Freud and the hermeneutics of affirmation wherein he locates Heidegger and Hans Georg Gadamer. Gadamer, whose academic formation was largely under Heidegger’s shadow in both Freiburg and Marburg, can be seen in large extent to elucidate on Heidegger’s themes of cultural situatedness and retrieval of cultural inheritances from the past; Heidegger’s Befindlichkeit and Wiederholung respectively. The hermeneutical appropriation of written texts is intimately involved in historical consciousness and the dialoging with text of another, past, temporal situation. Gadamer himself summarizes his project in this way: “to let what is alienated by the character of the written word of by the character of being distantiated by cultural or historical distances speak again.”[9] Though marked by a number of pivotal differentiated characteristics in approach, as already stated above, the hermeneutical variances and similarities of Ricoeur and Gadamer can create illuminating and resonating insights.

            Hermeneutics, by Gadamer’s view, is located in the reciprocal and necessarily bound relationship between thinking and speaking; thought and language. All understanding comes through, is availed and realized only through the Medium of language. Our understanding is not metalinguistic by which we may approach a ‘storeroom’ of language to then appropriate our concepts and constructions. More specifically, Gadamer states, the interpreter’s understanding participates in their particular language-field; presumably their language of origin or dominant language milieu. Thus an individual’s understanding and conceptual and interpretational stance is conditioned by their linguistic habits and world. Gadamer writes in Truth and Method, “No text and no book speaks if it does not speak the language that reaches the other person…Being that can be understood is language.”[10]

            Gadamer by his own reflection owes his hermeneutical starting place in part to the work of Wilhelm von Humboldt and Plato, yet he approaches each with nuance and negotiation. To Humboldt, he grants the pivotal hermeneutical insight that language is not an ancillary function or attribute for humanity to bring to their world, but one’s world is entirely contingent on the primacy of one’s language. While adhering to this, Gadamer will allow for language’s allowance for human freedom within that world; for along with Wittgenstein, Gadamer acknowledges the flexibility, organic growth, and fluidity over time. In Gadamer’s discussion of Plato’s Cratylus, he may appear at first to be dismissing both Hermogenes’ and Cratylus’ arguments; representing language as conventional and natural respectively. More succinctly, Gadamer negotiates between the two by granting that language is cultural convention, however it is handed down in a language-world via tradition that comes replete with concepts, habits, and is foundational to a common world. Thus, language is not available to arbitrary change and in terms of the common-use of language its elements of natural meaning and sustained conceptual schemes are upon which sociable worlds may be rendered.

            In forming his analysis of hermeneutics, Gadamer leveled a critique primarily upon the previous works of Friedrich Schleiermacher and Wilhelm Dilthey. Despite there being ongoing debate as to the degree that Gadamer properly understood the full range of Schleiermacher’s work, Gadamer’s critique gives insight to his project’s scope and intent. Schleiermacher’s assertion that the hermeneutical undertaking is completed by the ‘divinatory method’ by which the interpreter places themselves into the mind of the author is dismissed outright by Gadamer. To Schleiermacher’s high ideal of gaining an immediate comprehension of the author to the degree that the interpreter may understand the author better than they understand themselves, Gadamer will respond that the interpretive task “is not a matter of penetrating the spiritual activities of the author; it is simply a question of grasping the meaning, significance, and aim of what is transmitted to us”[11] while noting Schleiermacher’s insight towards the conclusion that a text indeed must retain its relation to the author’s life context. 

            Dilthey, speaking to the interest of history in the social sciences and hermeneutics advanced that beyond the particularities and contexts of history, there was an underlying, universal, and coherent history that undergirded the coherence of the text. To interpret is to step into the unified stream of history that is interwoven also with a historically connected psychic life. This highly psychologized frame is also reductionistic in that there is a presupposed monolithic stream of life and history that he asserts the interpreter may step into. Gadamer repudiates Dilthey’s idealistic suggestion that history is thoroughly intelligible to the individual in a monochromatic and universalized mode. Gadamer charges that stripping history of its multiplicity of voices hails to the Enlightenment ideal of uprooting uncertainty and diversity. 

Scriptural and Theological Appropriations of HGG

            Although Gadamer’s hermeneutical insights situate him among the foremost works on the subject, there has existed at times a perception that his influence has not by and large been applied within the sphere of biblical analysis. Richard S. Briggs suggests that this perception in part has occurred as Gadamer was so well digested in Thiselton’s The Two Horizons that his influence can be obscured or through the backdoor of specialized theological midwives. That Gadamer’s work would find a natural inclination for religious application is suggested by Gadamer himself when he stated that hermeneutics’ preferred texts were those of literary criticism, law, and theology. Along with Thiselton, Klaus Berger, Walter Wink, and Peter Stuhlmacher have given Gadamerian treatments to New Testamental scholarship. So too have David Tracy and Wolfhart Pannenberg applied Gadamer’s insights towards theology.

            Gadamer makes use of theological hermeneutics to aid him in his construction which fused hermeneutics and praxis. That application [Anwendung] was necessarily joined to understanding [Verstehen] acts as a foundational tenet in Gadamer and Richard J. Bernstein states that it is the focal tenet which draws his themes of tradition’s appropriation, temporal distancing, and the fusion of horizons. The application or appropriation of Anwendung is explicated by Gadamer as being the mediation between horizons and forms the allowing of something to be said to the interpreter which forms the understanding of the other held in dialogue. To support the woven relationship between understanding and application, Gadamer turns to theological hermeneutics. He finds that just as a legal injunction is not abstractly understood as residing in the past but is made valid only through its power to be exerted into the present via application, so too are religious pronouncements understood whereby their ‘saving effect’ is appropriated into the horizon of the interpreter. 

            Gadamer also personally fielded theological hermeneutics by his engagement of Rudolf Bultmann’s hermeneutics, which Gadamer critiqued primarily on grounds that Bultmann was invalidated by its predication of the question of God. This ‘question of God’ Gadamer regarded as an overly static ‘right’ question of God that may stubbornly fail to recognize itself as a inappropriate or mis-stated question. Also, though he claimed that biblical text was to be met with the same hermeneutical criteria as any other, Bultmann neglected that he was in fact approaching texts from the interpretive context of an avowed Christian. However, Gadamer and Bultmann do have points of contact in their hermeneutics and can to an extent be traced to the Heideggerian elements they integrated. The continuity both had adopted is related to Heidegger’s fore-structure of human being [Dasein] that keeps an existential openness to the being-with of culture and the availability to retrieve new possibilities from the past. Gadamer spoke in agreement with what he saw as Bultmann’s “openness to the horizon of inquiry…by the encounter with the word of God.”[12] To his detractors that would emphasize a caricature of Bultmann as he being overly monological or stubborn Bultmann in fact echoes Gadamer’s sense of Anwendung. Bultmann establishes this concisely when he writes that the hermeneutical focus is demonstrating the text as valid and powerful ‘word of address.’ It is apparent also that Gadamer’s reading of Bultmann is selective as to be negative when he obfuscates Bultmann’s own adherence to the same questioning dialectic championed by Gadamer when Bultmann writes, interpretation’s goal is “not to observe and confirm [the text], but as truly questioning it, as willing to learn from it.”[13] Gadamer, despite his critiques, finds overlapping congruence with Bultmann through their Heideggerian openness to change within the limits of a culturally shared world and by Bultmann’s sketches of the principles of dialogue and questioning the text which Gadamer would flesh out.

           Gadamer’s Theory as Dialectic

            Unlike Ricoeur, Gadamer speaks of the hermeneutical mode as being dialectic. Unlike Schleiermacher and Dilthey however, the dialogue does not include the author, but rather a dialectic of question and answer with the text; whereby questions are posed to both the text by the interpreter and vice versa. From the starting point of the interpreter’s prejudices [Vorurteile], the location that one is situated in by the fact of language, tradition, and handed down concepts, one begins a dialogue with the past through the text. Gadamer’s hermeneutic therefore is a dialogue [Gesprach] rather than a unidirectional interpretation of text. This development exposes the controlling attitude of Enlightenment constructions of historical events as objects which may be approached as though the interpreter is removed from history themselves. The situatedness of the individual in any context is first colored by the past’s effects and impacts upon the very situation the hermeneutical search begins from. Thus the text cannot be ‘dropped in’ upon, but rather must meet in a dialogical relationship where the inherent dynamics are recognized and neither the past nor present may be isolated or abstracted. 

            Gadamer’s Gesprach reveals that the traditions and agreed norms of the shared world act as their own partners of communication which may be likened unto the same relation that an interpreter may have with any given event or person. To facilitate the description of proper interaction and relationship with the text, Gadamer first denies it the mode of relation he views as the myth of objectivist or positivist methodology. This is a flattening out of history to abstract flashes of events where an I may approach a Thou of knowable objects. This Gadamer associates with the eighteenth century’s version of the scientific method, with the social sciences, and with David Hume. Gadamer also refuses the ‘I-Thou’ relation he associates the Schleiermacher where psychologism may answer any claim with a counter-claim; perpetuating conflicting interpretations that inculcate their arguments through a form of “self relatedness”. The interpreter, by placing themselves in a position to better know the author than they know themselves, act within an oppressive frame where the other “is co-opted and pre-empted”[14] which can culminate with the complete domination of the I over the other person or text. The resolution to avoiding these first two I-Thou relations is Gadamer’s mediation of past and present that without imposition on the other, reflects on the traditional prejudices [Vorurtuile] with a vulnerability that acknowledges that the ‘I’ must “accept things that are against myself.”[15] Moreoever, the I-Thou relationship is couched in terms of ethical responsibility rather than a rigid subject/object dichotomy.

            The dialectic of reciprocal inquiry results in a new content which transforms the tradition and the interpreter’s understanding of their world. This advent where the novel emerges [herauskommt] in a continual process of mutual querying is akin to the Socratic model. Truth is exposed through a refining of questions, but also through the narrowing of interrogative fields and the renegotiation of new more appropriate and productive paths of questioning. The process of Socratic dialogue is more fruitful to the uncovering of truth than the act of conclusively drawing assertions and by its perpetuity, plumbs that which the text has left unsaid-theoretically an infinite source of truth. Gadamer critiques Hegel for having a high esteem for the efficiency of statements. A statement [Aussage], by Gadamer’s estimation, delimits meaning to the said and distorts meaning through an attempt at concretized exactness. What emerges through the what the text says and does not say is a truth whose circumference is larger than the text itself and is in fact the entire language tradition, meaning the interpreter and their world. That Gadamer appears to be deferring conclusive and determinative conclusions has in turn received a number of critiquing assessments. 

           Gadamer’s Horizons

           The Gadamerian use of ‘horizon’ and ‘fusion of horizons’ in his hermeneutical discourse can be easily misunderstood, yet when clarified presents a useful inroad to understanding his project. Horizon in his sense is the larger context of meaning in which a particular presentation is set. The horizon is a never completed situated awareness that has a limited range of vision at any given time. The interpreter in the horizon of the present and the text in the horizon of the past relate in a hermeneutical circle which can be wrongly thought to be a circular track of question and answer where the horizons are discrete poles. Rather, the hermeneutical circle which describes the horizons relationship is “a contextually fulfilled circle, which joins the interpreter into a unity within a processual whole.”[16] Thus the horizons are always and intimately bound, and the dialogue occurs also in the sphere of shared context. Thus the horizons and the dialogue are comprised in a closed circuit of shared influence where the past which situates the present is changed when queried and in turn transforms again the context of the present. Neither horizon can be imagined as static or independent of the other. Bounded by the chain of tradition, the ‘fusion’ is cannot be mistaken for bringing together two dislocated phenomena, but is the correction and revision of the two horizons as related through dialogue. ‘Fusion’ stands as a process of adaptation and application, and not an overtaking, conflating or diminishment of either horizon. Rather, fusion stands as an alternative to objectivism and absolute knowledge.

            The hermeneutical circle also does not place priority with the interpreter. The dynamic influence and capacity to impact the other horizon retains a balance of control. The interpreter indeed must want something to be said that includes the foreign, the novel, the challenging, and further “allow oneself to be conducted by the [text].”[17] The text, as the past horizon, is not a neutral entity but speaks and questions the interpreter in an address that results in a shift in prejudices, understanding and a return to the text with what Gadamer calls the ‘reconstituted question’. The circularity of questioning means also that the present horizon is never fixed, but fluid in light of the address of each new interaction with the text. 

 A Brief Comparison of Ricoeur and Gadamer as a Concluding Remark

            Both state that application in one’s life context is integral and inerasable in the hermeneutical movement towards understanding. Unlike New Critics who would reign meaning to the world of the text, both agree that one must enact understanding in an application in their immediate context. Gadamer speaks of this as the joint need for application [Anwendung] and understanding [Verstehen]. Ricoeur will emphasize this in the process of self-expansion that celebrates the individual’s freedom as a subject. How this application differs, however, with Gadamer’s reciprocated interrogation of the text being mediated through tradition, whereas Ricoeur will say that the fusion of horizons remains in the text itself and projects understanding ahead of the interpreter who then ‘catches up’ through a change of self.

            Ricoeur complexifies Gadamer’s conception of present and past horizons. He does this by describing the three ‘worlds’ of the narrative and also how the horizons may be fused. Ricoeur states that there is a world ‘behind’ the text which means the world context of historical reference. Also there is the world ‘in’ the text, including its genre and literary structure. Lastly, there is the world ‘in front’ of the text which is the offering of possible worlds available to the interpreter.

            Gadamer’s critique of Schleiermacher’s imagining that one may know the author’s intent, motivation, and meaning better than the author themselves, and Dilthey’s corralling of historical voices under the umbrella Lebensphilosophie, which Gadamer claimed to be overly reductionistic and positivistic, represent Gadamer’s distancing himself from the psychologizing trends in some hermeneutics. The questioning dialogue with text that does not presuppose knowledge of the author’s inner life, motivation, and intent can be seen as roughly analogous to Ricoeur’s rejection of author intent being intelligible. So also in Gadamer’s critiques, does he participate in the stance shared by Ricoeur where conflicts of interpretation will continue, and multiplicities remain.

            Ricoeur and Gadamer share in an availability of their hermeneutics to ethical descriptions and applications. In Ricoeur’s “Reflections on a new Ethos for Europe”, he details five ethical actions of his hermeneutics, four of which have congruence with Gadamer’s project. The first is the ‘ethic of hospitality’ in which the interpreter nurtures a responsive demeanor in sympathy for others’ life narratives which is correlated to and descriptive of the attitude one brings to the second ethic of ‘narrative flexibility’. Narrative flexibility to Ricoeur means that there exists the possibility and need for intercultural translatability. The plurality of cultural narratives necessitates a de-emphasis of one’s own cultural narrative as being universal or able to imperialistically displace another’s. Richard Kearney writes that the overlap rather than diminishment or neglect of plural narratives recalls Gadamer’s fusion of horizons in that multiple consciousnesses may find common ground in a shared dynamic of greater meaning and reciprocate narratives that challenge each other.[18] The fluidity and mutual exchange of horizons is amenable to Ricoeur’s account of cultures as being recounted stories rather than being comprised of unchanging essences. Gadamer and Ricoeur agree that multiple cultures will always have access and diverging relations to the same past horizon in question. For Ricoeur it is ethically imperative that, in light of oppression and domination, there be a refusal to accept endless interpretive indeterminacy. Gadamer, like Ricoeur’s ethical determination of resolving conflicting interpretations agrees that in the multiplicity of these narratives interpretations are yet saved from slipping into abject relativism. Gadamer writes that while assimilations of the past horizon will be diverse, it “does not mean that every one represents only an imperfect understanding.”[19] Rather than a resolve to remain in cultural-historical relativism, Gadamer presents various cultures’ horizons as equally speculative and valid in that each is questioning the past laden with their own traditions and prejudices. Cultures can proceed to qualify their prejudices together through their own fusion of horizons.

            Narrative flexibility leads to Ricoeur’s third ethical implication of ‘narrative plurality’ which is the openness to recounting differently a particular event or text. Gadamer’s appeal to ‘bring the distant near’ is spoken to in Ricoeur description of plural cultures bringing before an individual narratives which are foreign and opaque. This plurality Ricoeur celebrates in his ethics may aid in a Gadamerian inquest of a text’s ‘unsaid’. The marginalized and erased voices of the oppressed may never appear in one’s horizon without being availed the horizons of additional cultures thus fulfilling Ricoeur’s insight that the “ability to recount the founding events of our history in different ways is reinforced by the exchange of cultural memories…[as well as founding events] of their ethnic minorities and their minority religious denominations.”[20]

            The fourth ethic of translation is ‘transfiguring the past’. Fundamentalism of any ideology, the opposing ideology of this ethic, is a kowtowing to prescribed and approved historiographies that has a tendency to move rigid retrievals of the past. The fundamentalism he evokes has a peculiar tendency to elide the unfulfilled past promises which requires the “crossing of memories and the exchange of narratives”[21] to recuperate the outstanding injustices to the dead and marginalized. Gadamer too, though critiqued by Ricoeur as being a traditionalist of the Romantic bent, decried the stagnancy or static condition of the present horizon. Without allegiance to tradition, Gadamer instead revealed that it was only through tradition that present transformation occurred and regarded there being a critical requirement to return to the past and revitalize and transform tradition.  

            The fifth and last ethic of ‘pardon’ does not have a rough equivalent, analogous statement, or agreeable application in Gadamer and sets Ricoeur in a unique ethical field. His ethic of pardon does not exempt justice, grant amnesty, or make allowances for easy forgetting but instead meets and fuses with justice. The ethic of justice converges with the abundance of charity that does not substitute for justice, but is the motivating drive to continue interpretation propelled by the previous four ethical implications. The ‘poetics of pardon’ are an ongoing and inexhaustible interpretive mode that does not flee from mourning yet does not entertain vengeance. It is the ethic which instills the interpreter with the ability to remain in hermeneutical task. It is perhaps here that Ricoeur’s uniqueness is best brought to light; by duty and responsibility to justice meeting the surplus of sympathy, compassion, and forgiveness speaking loudly to the biblical themes that punctuate his ethical hermeneutics of translation.

 


[1] Richard S. Briggs. “What Does Hermeneutics Have To Do With Biblical Interpretation?”   Heythrop Journal, Jan2006, Vol. 47 Issue 1, p55-74, 20p; DOI: 10.1111/j.1468-   2265.2006.00279.x; (AN 19215789), p. 64.

[2] Paul Ricoeur “Hermeneutics and the Critique of Ideology” The Hermeneutic Tradition from Ast to Ricoeur Gayle  L. Ormiston, Alan D. Schrift eds. (New York: SUNY Press. 1990), p. 332.

[3] Nicolas H. Smith Strong Hermeneutics: Contingency and Moral Identity (London: Routledge. 1997), p. 19.

[4] Nicolas H. Smith Strong Hermeneutics: Contingency and Moral Identity (London: Routledge. 1997), p. 21-22.

[5] Paul Ricoeur “The Model of the Text: Meaningful Action Considered as a Text” Hermeneutics and the Human Sciences: Essays on Language, Action, and Interpretation John B. Thompson ed.   (Cambridge: Cambridge University Press. 1981), p. 202.

 

[6] David E Klemm The Hermeneutical Theory of Paul Ricoeur (East Brunswick: Associated University Press. 1983), p. 128.

 

[7] Paul Ricoeur “Towards a Hermeneutic of the Idea of Revelation” Harvard Theological Review 70, nos. 1-   2 (1977), p. 7.

[8] Paul Ricoeur Conflict of Interpretations ed. Don Ihde (Evanston: Northwestern University Press. 1974), p.  397.

[9] Hans-Georg Gadamer “Practical Philosophy as a Model of the Human Sciences” Research in  Phenomenology, Vol.9, p. 74-85.

[10] Hans-Georg Gadamer Truth and Method (Harrisburg: Continuum. 2004), p. 398, 470.

[11] Hans-Georg Gadamer The Problem of Historical Consciousness” Interpretive Social Science: A Reader  Paul Rabinow and William M. Sullivan eds. (Berkeley: University of California Press. 1979), p.  147.

[12] Hans-Georg Gadamer Truth and Method (Harrisburg: Continuum. 2004), p. 522.

[13] Rudolf Bultmann Faith and Understanding L.P. Smith trans. (London: SCM Press. 1969), p. 155.

[14] Hans-Georg Gadamer Truth and Method (Harrisburg: Continuum. 2004), p. 353.

[15] Hans-Georg Gadamer Truth and Method (Harrisburg: Continuum. 2004), p. 355.

[16] Hans-Georg Gadamer The Problem of Historical Consciousness” Interpretive Social Science: A Reader  Paul Rabinow and William M. Sullivan eds. (Berkeley: University of California Press. 1979), p.  108.

[17] Hans-Georg Gadamer Truth and Method (Harrisburg: Continuum. 2004), p. 360.

[18] Richard Kearney “Paul Ricoeur and the Hermeneutics of Translation” Research in Phenomenology, 2007, Vol. 37, p147-159, 13p; DOI: 10.1163/156916407X185610; (AN 25425603), p. 155.

[19] Hans-Georg Gadamer Truth and Method (Harrisburg: Continuum. 2004), p. 468.

[20] Paul Ricoeur “Reflections on a New Ethos for Europe” Paul Ricoeur The Hermeneutics of Action  Richard Kearney ed. (London: Sage. 1996), p. 9.

[21] Paul Ricoeur “Reflections on a New Ethos for Europe” Paul Ricoeur The Hermeneutics of Action Richard Kearney ed. (London: Sage. 1996), p. 9.

« Previous PageNext Page »